Termini e Condizioni

  1. Definizioni e ambito di applicazione
    1. Medicalmotion GmbH, rappresentata dal direttore generale Sven Klimpel, Base Co-Working Space, Blumstrasse 15, 80799 Monaco, Germania, Tribunale distrettuale di Monaco, HRB 251 555 ("Fornitore") sviluppa e gestisce il sito web www.medicalmotion.de ("Sito web") e l'applicazione medicalmotion ("App"). Attraverso il sito web e l'app, il fornitore offre esercizi di fitness guidati per la prevenzione e l'eliminazione di tensioni e dolori, per migliorare la mobilità e per il rilassamento per utenti registrati a pagamento ("coaching"). Podcast di conoscenza sono anche offerti dagli esperti del fornitore. “Utenti” sono tutte le persone fisiche che utilizzano il sito web, l'app e/o il coaching offerto in essi.
    2. I presenti Termini e Condizioni Generali ("TCG") nella versione valida al momento della conclusione del contratto si applicano all'intera gamma di servizi offerti dal fornitore.
    3. Termini e condizioni contrastanti, divergenti o supplementari dell'utente non diventano parte del contratto, a meno che il fornitore non accetti espressamente la loro validità per iscritto. Questi termini e condizioni si applicano anche se il fornitore esegue servizi senza riserve nella consapevolezza di termini e condizioni contrastanti o divergenti dell'utente senza aver precedentemente dato il suo consenso per iscritto.
  2. Stato di salute dell'utente
    1. Un generale stato di salute stabile è un prerequisito per l'utilizzo del coaching. L'utente assicura di soddisfare questo requisito.
    2. Né il fornitore né il coaching o i podcast di conoscenza offrono una diagnosi medica o terapeutica, una raccomandazione o un trattamento.
    3. Gli utenti che necessitano o hanno ricevuto diagnosi, raccomandazioni o trattamenti medici o terapeutici devono parlare con il proprio medico o terapeuta prima di utilizzare il coaching.
    4. L'utente utilizza il coaching a proprio rischio. Se l'utente avverte dolore o disagio durante o dopo l'utilizzo del coaching, deve interrompere il coaching e, se necessario - a propria discrezione - consultare un medico.
    5. Il fornitore ha il diritto di rendere l'uso del coaching dipendente da un'adeguata prova dell'identità e/o dell'usabilità dell'utente.
  3. Gamma di servizi
    1. Il coaching del fornitore è offerto attraverso un'applicazione medica interattiva basata su software per il supporto online per vari disturbi fisici e per la prevenzione. A tal fine, il sito web e l'app forniscono in particolare un controllo dei disturbi, esercizi di fitness guidati sotto forma di video in tempo reale, raccomandazioni per azioni ed esercizi, strumenti di tracciamento e chat dal vivo (“gamma di servizi”).
    2. Il fornitore sviluppa continuamente il software e i suoi contenuti. Nuove funzioni possono essere introdotte e quelle esistenti sostituite da nuove o rimosse senza sostituzione.
  4. Registrazione e utilizzo
    1. La registrazione dell'utente e un abbonamento a pagamento (durata settimanale, 3 mesi, 6 mesi o 12 mesi) o altra autorizzazione (assunzione dei costi o abbonamento di prova) sono prerequisiti per l'utilizzo della gamma di servizi. I costi del rispettivo abbonamento sono mostrati all'utente al momento dell'ordine.
    2. L'accesso ai contenuti della gamma di servizi è possibile solo durante il periodo di abbonamento.
    3. La registrazione richiede l'inserimento di un codice di attivazione valido nonché l'inserimento veritiero dei dati da inserire dall'utente nella rispettiva maschera di input. La registrazione a nome di un terzo legalmente competente - indipendentemente dal loro consenso - così come le registrazioni multiple di un utente sotto nomi o indirizzi email diversi non sono consentite. Il fornitore si riserva espressamente il diritto di verificare i dati forniti durante la registrazione mediante misure adeguate.
    4. Con la conferma della registrazione da parte del fornitore, viene concluso un contratto per l'utilizzo della gamma di servizi tra il fornitore e l'utente.
    5. La registrazione richiede l'età minima dell'utente di 18 anni o il consenso espresso del tutore legale.
  5. Codice di attivazione
    1. Il codice di attivazione viene utilizzato per attivare la gamma di servizi e viene inviato all'utente tramite email o posta dopo che l'abbonamento è stato ordinato a pagamento. In caso di cooperazione aziendale, l'utente può ricevere il codice di attivazione direttamente dal proprio datore di lavoro. Lo stesso vale per l'assunzione dei costi con altra autorizzazione.
    2. Anche gli abbonamenti di prova richiedono un codice di attivazione.
  6. Durata del contratto e risoluzione
    1. La durata del rispettivo abbonamento inizia con la conclusione del contratto.
    2. La durata scelta dell'abbonamento si applica come durata minima del contratto. Una cancellazione degli abbonamenti mensili è possibile solo alla fine della durata dell'abbonamento con un preavviso di 2 settimane. Se l'abbonamento non viene cancellato, viene automaticamente prorogato per il periodo contrattualmente concordato alle stesse condizioni.
    3. L'abbonamento settimanale ha una durata indefinita. Può essere risolto in qualsiasi momento fino alla fine di una settimana contrattuale completa.
    4. Un abbonamento di prova termina automaticamente alla scadenza del periodo di prova. L'utente può sottoscrivere un abbonamento a pagamento in qualsiasi momento durante il periodo di prova o dopo la sua scadenza.
    5. L'abbonamento da un'assunzione dei costi (cooperazione aziendale, altra autorizzazione) termina automaticamente.
    6. Dopo la fine dell'abbonamento, non è possibile accedere ai contenuti nell'app. Tuttavia, i dati inseriti dall'utente rimangono memorizzati per il suo profilo utente.
    7. Il diritto alla risoluzione straordinaria per giusta causa rimane inalterato.
  7. Blocco dell'accesso
    1. Il fornitore si riserva il diritto di bloccare l'accesso dell'utente in caso di sospetto giustificato di uso improprio o violazione significativa del contratto. L'utente deve essere ascoltato immediatamente. Se il sospetto può essere dissipato, il blocco verrà revocato e la durata dell'abbonamento verrà prorogata per il periodo del blocco. Altrimenti il fornitore ha un diritto straordinario di risoluzione.
    2. Se il contratto termina a causa di risoluzione straordinaria prima della scadenza della durata minima del contratto, l'utente rimane obbligato a fornire la piena considerazione fino al momento della possibile risoluzione ordinaria.
  8. Obblighi dell'utente
    1. Per utilizzare il sito web, l'app e il coaching, l'utente deve fornire personalmente le necessarie strutture hardware e software nonché la rete necessaria e il volume di dati.
    2. Se l'utente non comprende chiaramente il coaching o il consiglio, può contattare il fornitore prima di eseguire il coaching o il consiglio per risolvere eventuali domande o ambiguità.
    3. L'utente deve mantenere segreti i propri dati di accesso, in particolare la password scelta, in ogni momento e adottare misure appropriate per prevenire qualsiasi accesso da parte di terzi. L'utente è obbligato a informare immediatamente il fornitore se ci sono indicazioni che i dati di accesso possono essere utilizzati senza autorizzazione. L'utente è responsabile di qualsiasi uso improprio.
  9. Protezione del copyright, divieto di riproduzione
    1. I contenuti del coaching e dei podcast di conoscenza (ad esempio video, audio, immagini, testi, software) sono protetti da copyright. Il loro utilizzo è soggetto ai diritti d'autore applicabili.
    2. Qualsiasi diritto sui contenuti del coaching e sui podcast di conoscenza, in particolare i diritti d'uso e di sfruttamento del copyright nel rapporto fornitore-utente, appartengono esclusivamente al fornitore.
    3. Non è consentito salvare o archiviare i contenuti forniti al di fuori del sito web o dell'app.
    4. Non è inoltre consentito trasmettere o offrire i contenuti del coaching a terzi.
    5. Qualsiasi riproduzione commerciale dei contenuti protetti da copyright o divulgazione commerciale a terzi non è consentita e verranno intraprese azioni legali.
    6. È vietato all'utente rimuovere avvisi di copyright, marchi e altre riserve legali dai contenuti scaricati.
  10. Questionario
    1. Nell'ambito del processo di registrazione, all'utente viene chiesto di rispondere a alcune domande su se stesso e su eventuali disturbi o interessi di prevenzione. Questo serve a determinare quale regione del corpo è individualmente interessata e con quale intensità di dolore/tensione è fornita. Le risposte sono la base per la concezione delle offerte di servizio messe a disposizione.
    2. I dati raccolti in questo modo verranno memorizzati in forma anonima solo in caso di registrazione riuscita e memorizzati in base alle normative sulla protezione dei dati del fornitore.
  11. Disponibilità
    1. La gamma di servizi digitali del fornitore è generalmente disponibile 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana. Questo non si applica ai tempi in cui vengono eseguiti lavori di backup dei dati e lavori di manutenzione del sistema o del programma sul sistema o sul database. Il fornitore manterrà i disagi risultanti il più bassi possibile.
    2. Il fornitore non ha alcuna influenza sui disagi che derivano da circostanze per le quali il fornitore non è responsabile, in particolare a causa di forza maggiore. Il fornitore informerà l'utente via e-mail sulle restrizioni programmate sulla disponibilità della gamma di servizi.
  12. Responsabilità
    1. La condizione fisica di ogni singolo utente è diversa. La salute di ogni individuo dipende da molte specifiche. Il successo del coaching dipende anche da numerosi fattori sui quali il fornitore non ha alcuna influenza. Di conseguenza, non può essere data alcuna garanzia per il successo di un coaching.
    2. Il fornitore non assume alcuna responsabilità o garanzia per la funzionalità e la disponibilità previste dei contenuti del coaching.
    3. È esclusa la responsabilità del fornitore per garantire che la funzionalità e la disponibilità soddisfino le esigenze mediche dell'utente, in particolare se l'utente ha fornito informazioni errate o incomplete.
    4. Il fornitore non assume alcuna responsabilità per danni alla salute causati agli utenti a causa di un'esecuzione impropria dei contenuti del coaching e/o a causa di malattie precedenti riconosciute o non riconosciute.
    5. Il fornitore non è responsabile per eventuali danni causati all'utente a causa dell'indisponibilità o di interruzioni tecniche del servizio. Qualsiasi riduzione della quota di iscrizione pagata rimane inalterata.
    6. Il fornitore esclude qualsiasi responsabilità per violazioni di obblighi per negligenza, a meno che non si tratti di danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute o garanzie.
    7. Le suddette esclusioni di responsabilità si applicano anche alle violazioni di obblighi da parte di agenti ausiliari e dei loro rappresentanti legali del fornitore.
    8. Il fornitore non assume espressamente alcuna responsabilità per servizi di terzi contrassegnati come tali. A tal proposito, si fa riferimento alle rispettive disposizioni contrattuali e di protezione dei dati del rispettivo fornitore terzo.
    9. La responsabilità in conformità con la legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.
  13. Dati dell'utente e riservatezza
    1. L'utente è informato che il fornitore raccoglie, elabora e utilizza dati personali di inventario e di utilizzo in forma leggibile a macchina nell'ambito dello scopo previsto del rapporto contrattuale. Tutte le informazioni personali saranno trattate in modo confidenziale. La dichiarazione sulla protezione dei dati può essere visualizzata qui.
    2. Le parti contraenti si impegnano a trattare come riservate le informazioni dell'area dell'altra parte che diventano note loro nel corso dell'esecuzione del contratto.
  14. Istruzioni di revoca, risoluzione delle controversie e archiviazione del testo del contratto
    1. Gli utenti che sono consumatori ai sensi della Sezione 13 del Codice Civile Tedesco (BGB) hanno un diritto di recesso legale.
    2. Un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per uno scopo che non può essere attribuito né alla loro attività commerciale né alla loro attività professionale indipendente (§ 13 BGB).
    3. Diritto di recesso:
      1. Hai il diritto di recedere da questo contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui è stato concluso il contratto. Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi informarci della tua decisione di annullare questo contratto mediante una chiara dichiarazione (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail). Puoi utilizzare il modulo di recesso allegato a tale scopo, ma non è obbligatorio.
      2. Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente che tu invii la tua notifica di esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.
      3. Il tuo diritto di recesso scade prematuramente se abbiamo fornito il servizio per intero e abbiamo iniziato a eseguire il servizio solo dopo che tu, in qualità di consumatore, hai dato il tuo consenso esplicito e allo stesso tempo hai confermato la tua conoscenza che perderai il tuo diritto di recesso se abbiamo adempiuto completamente il contratto.
    4. Conseguenze del recesso:
      1. Se annulli questo contratto, dobbiamo rimborsare tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della tua cancellazione di questo contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con te; In nessun caso ti verranno addebitate commissioni per questo rimborso.
      2. Se hai richiesto che i servizi inizino durante il periodo di cancellazione, devi pagarci un importo ragionevole in confronto alla proporzione dei servizi già forniti fino al momento in cui ci hai informato dell'esercizio del diritto di cancellazione rispetto a questo contratto corrisponde all'intera portata dei servizi previsti nel contratto. Se il nostro servizio era precedentemente gratuito, non hai diritto a un rimborso.
    5. Modulo di recesso modello
      1. (Se desideri recedere dal contratto, compila questo modulo e invialo indietro.) Medicalmotion GmbH, Base Co-Working Space, Blumstrasse 15, 80799 Monaco,
        contact@medicalmotion.de

Io/noi con la presente recediamo (*) Il contratto concluso da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni: (*) / la fornitura del seguente servizio: (*)

Ordinato il ______________ (*) ​​/ ricevuto il ______________ (*)

Nome del/i consumatore/i ______________

Indirizzo del/i consumatore/i _______________
(solo quando notificato su carta)

Data _______________ (*) ​​Elimina come appropriato.

  1. In qualità di azienda online, il fornitore è obbligato a indirizzare il cliente come consumatore alla piattaforma per la risoluzione delle controversie online (piattaforma OS) della Commissione Europea. Questa piattaforma OS è raggiungibile tramite il seguente link: https://webgate.ec.europa.eu/odr. Tuttavia, il fornitore non partecipa a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.
  2. Il fornitore non salva il testo del contratto.
  3. Modifiche
    1. Il fornitore ha il diritto di modificare questi termini e condizioni generali in qualsiasi momento con effetto per il futuro.
    2. Una modifica prevista sarà comunicata all'utente via e-mail all'ultimo indirizzo e-mail fornito al fornitore. La rispettiva modifica diventa effettiva se l'utente non si oppone entro due settimane dall'invio dell'e-mail. L'invio tempestivo dell'opposizione è decisivo per il rispetto del termine di due settimane.
    3. Se l'utente si oppone alla modifica entro il termine di due settimane, il fornitore ha il diritto di risolvere il rapporto contrattuale nel suo insieme senza preavviso.
    4. Se il rapporto contrattuale continua dopo l'opposizione effettiva da parte dell'utente, rimangono validi i precedenti termini e condizioni generali.
  4. Legge applicabile e giurisdizione
    1. Si applica esclusivamente la legge tedesca.
    2. Il foro competente per tutte le controversie è Monaco, a condizione che l'utente sia un imprenditore, un commerciante o una persona giuridica di diritto privato o pubblico. Lo stesso vale per gli utenti che non hanno un foro generale in Germania o in un altro stato membro dell'UE o che hanno trasferito la loro residenza all'estero dopo la conclusione del contratto o il cui luogo di residenza o luogo di residenza abituale non è noto al momento dell'azione o non hanno un foro generale in Germania.
  5. Disposizioni finali
    1. L'utente può stampare o salvare questi termini e condizioni utilizzando la funzione del browser. L'utente può anche scaricare e archiviare questo documento in formato PDF cliccando qui. Per aprire il file PDF, è necessario il programma gratuito Adobe Reader (su www.adobe.de) o un programma comparabile che possa gestire il formato PDF.
    2. Qualora singole disposizioni di questi termini e condizioni, inclusa la presente disposizione, siano o diventino totalmente o parzialmente inefficaci, la validità delle restanti disposizioni rimane inalterata. In luogo delle disposizioni inefficaci o mancanti, si applicano le rispettive normative di legge.

Stato: Giugno 2020